The following is in response to Sarah Wilkinson’s “Sarah.”

“Sarah. It means ‘princess’ in a language I don’t understand, from a culture I’ve never been a part of. Princess. Hardly.”
~Excerpt from “Sarah” by Sarah Wilkinson

The tension is created in this piece of short prose when, after we are reminded that the name “Sarah” appears in the Bible, it is revealed that the author’s mother is an atheist. I like how it flips my expectation on its head.

“She even considered Treutlen for a while, after an ancestor, another remnant of the strange, Southern need to cling to the past”—this sentence captured my attention because it made me think and linger on it for a while. We do this, name children after ancestors. Why…? Why is slapping a junior on the end of your name or creating a long line of the first, the second, the third better than something more unique like Brigid after the Pagan goddess?

I really enjoyed the image of her name as an article of clothing that doesn’t fit her: “So I wear this name, despite how it bunches at the elbows when I move, too tight in places, baggy in others, heavy with meanings I don’t want.” This is a very strong image to end the story on. Bravo, Sarah!


About evinhughes

I am a graduate of Georgia Southern University. I have a bachelors degree in Information Technology and a bachelors in Writing and Linguistics.
This entry was posted in Response to flash prose and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s